Гражданство как писать в анкете беларусь

 

При оформлении официальной документации нередко встает вопрос, как правильно писать гражданство. Здесь есть несколько правил, которым необходимо следовать. Гражданство республики беларусь как писать 4 фотографии формата 3х4 см; автобиография; Уплата госпошлины — обязательный шаг в получении образования копия с

Содержание

Как заполнить графу о гражданстве и что писать в анкете

Гражданство определяет страну, подданными которой вы являетесь, а вот в графе «Национальность», если таковая присутствует в заполняемом документе, следует указывать принадлежность к этнической группе (русский, татарин, чуваш и т. д.). Путаница с заполнением граф «Национальность» и «Гражданство» может возникнуть в иностранных государствах.

Например, во Франции, так как там эти два термина не различаются. Но в РФ указание национальности не является обязательным, то есть она указывается по желанию гражданина. Конституционный суд РФ четко указал, что национальность ни в коем случае не может иметь юридического значения для статуса гражданина. Конституция определяет, что гражданство РФ является единым и не зависит от оснований его приобретения. Двойное гражданство В некоторых анкетах при заполнении требуют указать второе гражданство (если оно имеется), двойное или предыдущее.

Как заполнять пункт о гражданстве гражданам стран СНГ

Тех же критериев в такой ситуации необходимо придерживаться и уроженцам из стран СНГ. Вопрос, как писать гражданство Казахстана, например, решается по общим правилам: официальное полное название государства – «Республика Казахстан». Любые сокращения, аббревиатуры, использование названия страны в родительном (или другом) падеже считаются ошибками, которые влекут не очень приятные последствия, например, документы могут не принять.

Если возникают сомнения относительно того, как правильно пишется гражданство: «украинское» или «украинец», стоит еще раз вспомнить разницу между понятиями «гражданство» и «национальность». Украинец – это национальность (исторические корни, принадлежность к этнической группе), а гражданство (как принадлежность к государству, которое выдало паспорт) в документах выражается как название страны. Это всегда существительное, но никак не прилагательное («украинское»).

Такими же правилами нужно руководствоваться, если вам надо написать гражданство Беларуси в анкете.

Как правильно указывать гражданство в анкете

У нас несколько раз в комментариях спрашивали, как правильно указать гражданство в анкете. Хороший вопрос, ведь если ошибиться с заполнением этой графы, могут возникнуть проблемы при пересечении границы.Заполняя резюме для выезда в другую страну от руки, пишите четко и разборчиво.

Внимание Допускается использование печатных, а не прописных букв. Указывая гражданство в анкете, не стоит путать его с национальностью.
«

Русский» – это национальность, принадлежность к этнической группе. «Россиянин» – гражданская принадлежность к РФ. Содержание

  • Анкета на визу
    • Заполнение на русском языке
    • Заполнение на английском языке
  • Анкета на ВНЖ, ПМЖ или гражданство
  • Граждане, рожденные в СССР
  • Дополнения

Анкета на визу Заполнение на русском языке Наименование государства пишется в именительном падеже.

Как писать гражданство в анкете правильно

Обозначать свою этническую принадлежность нужно так:

  • Russian;
  • Ukrainian;
  • German.

Если все же путаницы избежать не удалось, не пренебрегайте помощью служащих учреждений, куда вы подаете ваше заявление. Они непременно должны помочь вам сделать правильный выбор.
Обратите внимание, что единственный случай, когда в анкете можно использовать аббревиатуру, – это гражданство Советского Союза. Как правильно написать гражданство в анкете тем, кто родился в СССР? Только так:

  • СССР;
  • USSR.

Причем это предусмотрено нормативными документами и является обязательным даже тогда, когда речь идет о заявлении на шенгенскую визу. Но: при заполнении онлайн-анкет такого названия, как USSR, вы не найдете, а потому смело указывайте государство, владельцем паспорта которого вы являетесь сейчас.

Гражданство в анкете

Инфо Таковы требования нормативных актов ФМС РФ. При этом не играет роли, как подаются бумаги – очно в отделении УФМС либо через сайт госуслуг. На практике территории Шенгена также требуют писать USSR для лиц, родившихся до .
Образец заполнения графы о гражданстве в анкете на Шенген. Исключения:

  • Франция (указывается нынешнее название государства).
  • Чехия (в графе «Страна рождения» – RUS, в графе «Гражданство при рождении» – «SUN»).
  • Швеция («Страна рождения» – USSR или Russia, в зависимости от названия в загранпаспорте).

Также СССР нет в перечне государств в графе «Страна рождения» онлайн-анкеты на Шенген.
В этом случае выбирается то государство, в котором место рождения находится сейчас.

Как писать в анкете гражданство, если страна рождения СССР?

Если изначально было указано гражданство Советского Союза, а после 1992 года подданный автоматически стал гражданином Российской Федерации или, например, получил гражданство Беларуси, Украины, то сменой гражданства это не считается и не указывается при заполнении бумаг.

При оформлении документов, в том числе и иностранных, например, для получения визы в станы Шенгена, гражданин Советского союза может использовать общепринятую аббревиатуру СССР, USSR. Но если анкета-заявка заполняется через онлайн, последнего сокращения там не будет. А потому название страны следует указывать по паспорту с полным наименованием.

Заполнение анкеты: общие требования

Фото 2

Все официальные бумаги имеют четкий стандарт заполнения. Следить за соблюдением всех предписаний – задача уполномоченных сотрудников, например, консульского отдела или отдела кадров предприятия. Они принимают документы лишь с полными ответами, варианты «да» или «нет» не допускаются.

Прежде чем выяснять, как в документах правильно указывать гражданство, следует упомянуть основные критерии в принципе. Ведь многие вещи тогда станут понятны и в нашем конкретном случае.

Итак, официальные документы не любят аббревиатур, поэтому все, что сокращено, нужно расшифровать и не стоит жалеть на это времени. Стереотипные сокращения встречаются чаще всего при заполнении сведений о месте работы (когда указываются предприятия или филиалы). Хотя и при заполнении графы гражданство в анкете на работу, визу или вид на жительство такие моменты тоже могут встречаться, и Российская Федерация – яркий тому пример.

Второй важный момент при оформлении любой анкеты – достоверность информации. Людей даже лишают статуса гражданина, если выясняется, что в ходатайстве были указаны неверные сведения. Почему это важно в нашем случае? Потому что перед тем, как отвечать на вопрос про гражданство в анкете, нужно обязательно написать о предыдущем, и неважно, какое оно – второе, двойное (если это имело место). Часто люди, считая это неважным, не заполняют графу правильно. А в официальных инстанциях считается, что поданы недостоверные данные, что влечет и соответствующие последствия.

Отдельно нужно упомянуть разборчивый почерк (если заполняется от руки), не забыть о грамотности и аккуратности, недопустимы опечатки, исправления, «замазывание» корректором.

Что писать в графе «гражданство» бипатридам

Особенно много вопросов возникает у тех, кто имеет два гражданства или более, то есть у бипатридов. Как известно, Договор об урегулировании вопросов двойного гражданства Россия подписала только с Таджикистаном. Во всех остальных случаях применяется термин «второе гражданство», при этом бипатрид на территории России считается только российским гражданином.

Как быть таком случае и что писать в пункте о гражданстве? Ответ логичен: если дополнительно ничего не требуется, в анкете нужно указывать гражданство Российской Федерации (например, при приеме на работу).

Если по требованиям анкеты нужно подробно расписать данную графу, тогда необходимо указать следующую информацию:

  • гражданином какой страны человек был ранее, по каким причинам сменил гражданство,
  • паспортом какого еще государства (кроме РФ) обладает сейчас, данные документа;
  • статус гражданства (второе, двойное).

Особенности заполнения анкет на иностранном языке

Термин «гражданство» на английском языке в анкете обозначает слово Citizenship.

Заполнять анкету на иностранном языке придется тем, кто претендует, например, на гражданство этой страны или трудоустраивается в международную компанию. В любом случае необходимо правильно донести информацию о себе, при этом следует помнить об уже описанной нами ранее разнице между понятиями гражданства и национальности.

В связи с тем, что в качестве языка международного общения чаще всего используется английский язык, важно знать, как указывается гражданство России по-английски. Впрочем, особых отличий здесь нет: по аналогии с российским вариантом, нужно написать полное официальное название страны – Russian Federation, поскольку мы говорим о государстве, которое выдало паспорт. В случае с национальностью, или принадлежностью к этнической группе, в англоязычном документе пишем Russian, что означает «русский».

Согласно правилам заполнения анкет на иностранном языке запрещено использовать сочетание букв RF. Любые другие сокращения, перефразирование, а также варианты Russia или Russian для обозначения своей гражданской принадлежности неприемлемы.

Как правильно писать гражданство в анкете на работу и документах в 2019 году

Приступая к заполнению бланка на русском языке, обратите внимание на его стилистику. Как известно, он отличается хорошо развитой системой окончаний, которые будет корректней использовать. Иногда случается, что указанием на принадлежность к какому-либо государству является часть предложения.

Особенно важно это учитывать при заполнении бланков на ВНЖ, ПМЖ, гражданство, визу. В них даже название «Россия» становится неточностью. И если вы все еще сомневаетесь, как правильно писать гражданство – «Россия» или «российское», тогда запомните, что оба варианта станут неверными. Данный раздел подразумевает исключительно наименование страны.

Фото 2

Как писать гражданство в анкете

Гражданка» или «гражданин»? Ещё один спорный момент, с которым можно столкнуться при заполнении графы «Гражданство», — как писать в анкете: «Гражданка Российской Федерации» или «Гражданин Российской Федерации», если анкету заполняет лицо женского пола? Разумеется, в устной речи или в неофициальном письме слово «гражданка» уместно, однако при заполнении документов, попадающих в единую базу данных, есть свои правила. В официальных деловых документах даже для лица женского пола принято использовать словосочетание «гражданин Российской Федерации».

  • 0
  • 0

Читайте также

  • Как написать заявление на загранпаспорт: образец заполнения
  • Для чего нужна анкета при приеме на работу?
  • Как и что писать в резюме? «Причина увольнения»: правила заполнения графы и примеры
  • Семейное положение (виды).

Иногда случается, что указанием на принадлежность к какому-либо государству является часть предложения. К примеру:

  • Я (ФИО) согласно гражданству являюсь

Или

  • Я, гражданин , ФИО .

В таком случае необходимо соблюсти все нормы русского языка и просклонять наименование государства.

В первом случае будет уместно указать, что вы являетесь россиянином. В данном разрезе вопрос, как правильно указать гражданство в анкете, не является таким актуальным, поскольку большинство языков не имеют категорий рода и склонения.

А потому звучать везде наименование страны будет в именительном падеже. Что касается национальности, то в этом разделе формулировка Russian или Ukraine как раз будет звучать неуместно.

Это особенно важно при миграции в Израиль, поскольку по Закону «О возвращении» получить израильское гражданство может только еврей или члены его семьи. В некоторых иностранных языках (например, во французском) нет различия между словами «национальность» и «гражданство».

При этом в официальной документации обычно имеется в виду последнее. Таким образом, в бланках необходимо писать «Россиянин», а не «Русский».

Анкета на ВНЖ, ПМЖ или гражданство Заполняя резюме на предоставление вида на жительство, оформляя ПМЖ либо запрашивая гражданство, следует избегать сокращений и аббревиатур. Не рекомендуется указывать «РФ» или «Россия», а только «Российская Федерация».

Граждане, рожденные в СССР Гражданский статус в заполняемых заявителем документах – как в паспорте. Те, кто родился до 6 февраля 1992 года, пишут СССР (USSR) в поле, где указывается страна рождения.

Как правильно писать: республика беларусь или белоруссия?

    Правильно будет писать БЕЛОРУСЫ. Так написано в правилах по грамматике. Хотя иногда говорят и беларусы, и воспринимается это нормально.

Вопрос интересный, так как сама часто им задавалась раньше, пришлось поискать в интернете.
Всю жизнь была Белоруссия через букву quot;Оquot; от слова бело, как например напишут слово белобрыйсый или что то подобное quot;белОеquot;. Но после развала СССР и всевозможной quot;Самостийностиquot; Граждане этой страны решили обозначать и писать себя через букву quot;Аquot;.

А республику переименовать в БелАрусь. Я не думаю, что будет ошибкой, если мы, россияне, будем как и прежде писать белОрусы. А они, уж пусть как хотят изголяются. Дело хозяйское.

Так же не считаю обязательным произносить quot;В Украинеquot; вместо привычного НА Украине.

Заполнение анкеты в иностранных документах

При оформлении документов и анкет на иностранном языке у заявителя не редко возникают проблемы. Связано это с тем, что в некоторых языках слова «национальность» и «гражданство» обозначаются одинаково. Например, во французском языке это слово nationality. В таком случае необходимо использовать следующие правила, как писать гражданство в анкете на визу:

  1. Большинство организаций при отсутствии знания языка предоставляют заявителям анкеты на русском языке, в крайнем случае, можно попросить документ на английском языке. В таком случае графа гражданства в анкете будет обозначена словом «Citizenship», а национальность – «Nationality».
  2. Обычно в официальных документах указывается гражданство человека, но, чтобы избежать проблем и дополнительной траты времени, стоит уточнить этот вопрос заранее.
  3. При оформлении анкет на иностранном языке следует учитывать те же принципы заполнения. То есть нельзя сокращать, обрывать фразу, писать неполное название страны. Нужно полностью прописывать фразу Russian Federation. В строке Nationality пишется слово – Russia.

Беларусь или Белоруссия как писать правильно

⊛Мы говорим не о названии государства, а о русском варианте названия государства. Можно тысячу раз говорить о том, что "сейчас пишут Беларусь". То есть, с "А" и с одной "С". И с мягким знаком в конце. И без "ИЯ". Этот вариант можно назвать "самоназванием независимого государства". И внутри этого государства в официальной документации не может быть ничего другого.

Интересное: Как восстановить утерянные водительские права

Оба названия республики верны. Беларусь — это белорусское название государства, а Белоруссия — русское. Если рассуждать с точки зрения русского правописания, то, безусловно, писать необходимо Белоруссия (через "о" и с двумя "с"). Для сравнения. К примеру, мы никогда не пишем "Дочланд", а только "Германия".

Фото 3

Белорусы или беларусы — как правильно писать?

С распространением на эти земли русскоязычной системы образования этноним «белорусы» и соответствующее название территорий закрепились среди местного населения и соседних народностей. Считается, что «белой» западную часть Руси стали называть, т.

к. территории некоторое время не зависели от монголо-татарского ига, прилагательное в этом случае использовалось в качестве синонима слова «свободная».

Основные положения Закона «О гражданстве Республики Беларусь»

Белорусское гражданство предоставляется несовершеннолетним детям из РФ в отдельных случаях, установленных законодательством. Это требует от родителей не только понимания, как получить гражданство Белоруссии, а именно — в каких случаях это возможно. В законе «О гражданстве республики Беларусь» предусмотрено получение ребенком законного статуса в стране, но не двойное гражданство, по следующим причинам:

При всех больших плюсах смены места регистрации в РФ на белорусскую прописку, стоит отметить и сложности такого процесса. Во-первых, гражданство республики Беларусь выдается только после семи лет легального проживания в стране, то есть сначала придется оформлять ВНЖ, потом ПМЖ и так далее. При наличии льготных оснований этот срок можно значительно сократить, но существование таковых в белорусской миграционной службе достаточно сложно доказать. Во-вторых, РБ не признает двойное гражданство, а значит, российский паспорт придется оставить в прошлом.

Когда требуется подавать сведения о гражданстве

Мы уже рассмотрели, что значит гражданство в анкете, теперь попробуем определить, при каких же обстоятельствах человеку необходимо подавать информацию о своей гражданской принадлежности. Ответ: практически при любых.

Так, графа «гражданство» обязательно присутствует в анкетах, которые заполняются:

Видим, что перечень ситуаций, когда указывается гражданство при заполнении анкеты, достаточно широкий. Поэтому стоит разобраться, как правильно указывать эти данные.

Так как же правильно произносить и писать?

Начнём с того, что анкету при устройстве на работу или иной документ вы будете заполнять письменно, а в некоторых случаях — на компьютере. Другими словами, Вам не придётся вслух зачитывать всё, что вы там напишете. В любом случае, даже если вы произнесёте это слово с ошибкой, это никак не повлияет на ваш успех в заполнении документа.

Но ввиду того, что вопрос с ударением в этом слове вызывает у многих людей сомнения, мы его разберём. Во-первых, ударение в этом слове, согласно всем языковым лексическим нормам, падает на второй слог и никак иначе. Во-вторых, если какое-либо другое слово вызывает у вас сомнения, постарайтесь его проверить или вовсе не использовать. В конце концов, любое слово можно просто заменить на синоним, например, подданство или жительство.

Сокращения и аббревиатуры в документах использовать нельзя. Правильным является только один вариант — «Российская Федерация». Если вы решили указать в бланке «РФ» или «России», вы допустили ошибку, которая может стать основанием для отказа в приёме документа. Конечно, в некоторых случаях допускается вариант «РФ», но тогда, как правило, об этом сообщается заранее.

Самое главное, нужно помнить, что указание в этой графе «России» или «Россия» не допускается ни в каком случае. Только указание полного названия страны — гарантия того, что вы получите грамотно заполненный документ. И ещё раз вспомним об отсутствии каких-либо склонений. Нормой является только именительный падеж.

Правильно определяем свою принадлежность

При подведении итогов данного материала хочется отметить, что правильно написать свою гражданскую принадлежность в любом официальном документе не так уж и сложно. Кроме того, заявитель всегда может посмотреть образцы документов, ознакомиться с правилами их оформления непосредственно в организации, куда адресуется бумага. Сегодня многие официальные учреждения имеют онлайн-ресурсы, на которых представлены формы документов, рекомендации по их заполнению и готовые образцы, а также можно задать вопрос.

Имеет ли гражданство половую принадлежность?

Не менее важно знать, прописывается ли гражданство России с указанием половой принадлежности или этот момент не важен. Здесь стоит учитывать, что слово «гражданка» относится больше к неофициальной или к устной речи. Но при заполнении документов, имеющих деловой стиль, и данные которых попадают в единую базу, использовать это слово нельзя. Не зависимо от пола заявителя в графе гражданство указывается фраза «Гражданин Российской Федерации».

Что указывать при изменении гражданства?

Фото 5

Не меньше вопросов возникает и в ситуации, когда по какой-то причине человек поменял гражданство. Писать ли в таком случае принадлежность прошлого подданства? Данные о смене гражданства в бланке указывается обязательно. Кроме этого необходимо прописать:

  • дату смены гражданства;
  • гражданином какого государства являлся ранее;
  • подданным какой страны является на данный момент;
  • причина смены гражданства.

Фраза пишется произвольно с применением правил русского языка.

ПОМОЖЕМ РАБОТНИКУ ЗАПОЛНИТЬ ЛИЧНЫЙ ЛИСТОК ПО УЧЕТУ КАДРОВ ПРАВИЛЬНО!

На нанимателя возложена обязанность вести личные дела на руководителей и специалистов организации, научных работников, государственных служащих, а также других работников в случаях, определенных законодательством РБ (п.2 Инструкции о порядке формирования, ведения и хранения личных дел работников, утвержденной постановлением Белкомархива от № 2 (далее — Инструкция № 2)).

Место расположения личного листка по учету кадров

Личное дело работника формируется после заключения трудового договора (контракта) и издания приказа (распоряжения, решения, постановления) о приеме на работу (назначении на должность). Оно содержит анкетные и автобиографические данные, а также иные различные сведения о работнике.

Среди прочих документов, характеризующих работника, в личном деле находится и листок по учету кадров. Ответам на наиболее часто задаваемые вопросы, возникающие при его заполнении, и посвящена данная статья.

Личный листок по учету кадров хранится в личном деле и размещается в нем чуть ли не одним из первых документов. Перед ним размещают внутреннюю опись и дополнение к личному листку по учету кадров.

От редакции: Более подробно о ведении и оформлении личного дела читайте в материале Н.Владыко «Прием на работу: инструктаж по охране труда, оформление личной карточки и личного дела».

Содержание и заполнение личного листка по учету кадров

Личный листок по учету кадров оформляется по установленной форме согласно приложению 2 к Инструкции № 2 (часть первая п.11 Инструкции № 2).

Личный листок по учету кадров содержит биографические сведения о работнике, сведения о его образовании, выполняемой работе с начала трудовой деятельности, семейном положении и др. Заполняет его непосредственно сам работник, поступающий на работу, собственноручно.

ЭТО ВАЖНО! Личный листок по учету кадров заполняют в одном экземпляре без исправлений и помарок (часть вторая п.11 Инструкции № 2). Поэтому предупредите заполняющего о том, что он должен вносить сведения точно, аккуратно и без ошибок, так как иначе их придется переписывать.

От редакции: Заполняется личный листок по учету кадров на основании паспорта, военного билета, трудовой книжки, документов об образовании и иных личных документов (часть вторая п.11 Инструкции № 2).

При заполнении личного листка по учету кадров соблюдаются следующие требования, которые стоит объяснить работнику перед заполнением:

1) на все вопросы личного листка по учету кадров работник должен дать исчерпывающие ответы (они не должны носить односложный характер «да», «нет»);

2) не допускается в строках ставить прочерк.

От редакции: Так, например, в случае отрицательного ответа работник должен написать в соответствующей строке: «не имею», «не участвовал» и т.п.;

3) фамилия, имя, отчество должны быть написаны им полностью и в именительном падеже (например: Иванов Иван Иванович);

4) в графе «Дата рождения» число, месяц и год рождения должны быть указаны арабскими цифрами (т.е. цифровым способом, например: );

5) место рождения нужно указывать в соответствии с административно-территориальным делением на момент рождения (например: РБ, д.Лешно Молодечненского р-на Минской обл.);

6) в графе «Гражданство» необходимо указать название страны (Республика Беларусь, Российская Федерация и т.п.);

7) в графе «Образование» работник должен указать уровень полученного им образования.

От редакции: Основное образование в Республике Беларусь включает в себя следующие уровни:

• послевузовское (п.2 ст.12 Кодекса Республики Беларусь об образовании (далее — Кодекс об образовании)).

Получение общего среднего образования обеспечивают учреждения следующих видов: начальная школа; базовая школа; средняя школа; вечерняя школа; гимназия; гимназия-интернат; лицей; специализированный лицей; суворовское училище; кадетское училище; школа-интернат для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей; санаторная школа-интернат; учебно-педагогический комплекс; межшкольный учебно-производственный комбинат трудового обучения и профессиональной ориентации; межшкольный центр допризывной подготовки (п.2 ст.156 Кодекса об образовании).

Программы профессионально-технического образования реализуют следующие учреждения: профессионально-техническое училище; профессиональный лицей; профессионально-технический колледж (п.2 ст.173 Кодекса об образовании).

Получение среднего специального образования обеспечивает колледж (п.2 ст.191 Кодекса об образовании).

Учреждения, обеспечивающие высшее образование, могут быть следующих видов: классический университет; профильный университет (академия, консерватория); институт; высший колледж (ст.207 Кодекса об образовании).

Если работник имеет высшее либо среднее специальное образование, он дополнительно в строке «Образование» заполняет таблицу с указанием наименования законченного учебного заведения, факультета (отделения), года поступления и года окончания, полученной специальности и номера диплома (свидетельства).

От редакции: Специальность в личном листке по учету кадров должна быть вписана в точном соответствии с записью в дипломе. Ее не следует путать с присвоенной квалификацией. К примеру, работник обучался в институте (университете) по специальности «правоведение» и ему присвоена квалификация «юрист». В личном листке по учету кадров он отражает не квалификацию, а именно специальность «правоведение»;

8) если работник не окончил учебное заведение, то должен указать, сколько курсов окончил или с какого курса ушел, а если он окончил неполную среднюю школу, то должен указать, сколько классов окончил;

9) наименования высшего и среднего специального заведения работник должен вписать полностью.

От редакции: Наименование учебного заведения записывается так, как оно обозначено в документе об образовании;

10) в графе «Какие имеете научные труды и изобретения» работнику необходимо перечислить опубликованные научные труды с указанием выходных данных, запатентованные изобретения.

От редакции: Если строк, отведенных в личном листке по учету кадров для изложения соответствующей информации, недостаточно, то список научных трудов и изобретений работнику необходимо оформить на отдельном листе (листах), а в соответствующей строке личного листка по учету кадров сделать запись: «список научных трудов (изобретений) прилагается».

В случае отсутствия трудов и изобретений работник в данной строке должен сделать запись: «не имею»;

11) в графе «Выполняемая работа с начала трудовой деятельности» работник должен указать не только периоды предыдущей трудовой деятельности, но и другую свою деятельность (службу в Вооруженных Силах, обучение в учреждениях образования (кроме школы) и т.п.).

От редакции: Если работник в одной и той же организации занимал в разные периоды времени различные должности, то он должен указать, с какого и по какое время он работал в каждой должности.

ЭТО ВАЖНО! Сведения о работе в личном листке по учету кадров должны точно соответствовать сведениям, содержащимся в трудовой книжке;

12) в графе «Семейное положение» работник указывает данные на момент заполнения личного листка: «холост (не замужем)», «женат (замужем)», «разведен (разведена)», «вдовец (вдова)». После этого перечисляет всех членов семьи с указанием фамилии, имени, отчества, степени родства и года рождения каждого члена семьи (например: женат; жена — Иванова Елена Степановна, 1978 г.р., сын — Иванов Сергей Иванович, 1998 г.р., дочь — Иванова Людмила Ивановна, 2002 г.р., отец — Иванов Иван Матвеевич, 1953 г.р., мать — Иванова Татьяна Петровна, 1951 г.р.);

13) в графе «Место жительства» работник должен указать не только адрес регистрации (прописки), но и фактический адрес проживания и телефон, поскольку часто бывает, что адрес фактического проживания отличается от адреса регистрации.

Образец личного листка по учету кадров

ЛИЧНЫЙ ЛИСТОК ПО УЧЕТУ КАДРОВ

1. Фамилия Иванов

3. Число, месяц и год рождения

4. Место рождения Республика Беларусь, д.Лешно

Молодечненского р-на Минской обл.

5. Гражданство Республика Беларусь

6. Образование высшее

Место для фото-графии

Наименование учебного заведения и его местонахождение

Факультет или отделение

Год окончания (если не окончил,

то с какого курса ушел)

Какую специальность получил, номер диплома или удостове-рения

Белорусский коммерческий институт управления, г.Минск

Правоведение, диплом А № 0232238

7. Какими языками владеете белорусским, русским — владею свободно;

английским — читаю и могу объяснить; немецким — читаю со словарем

читаете и можете объясняться, читаете со словарем)

8. Ученая степень, ученое звание не имею

9. Какие имеете научные труды и изобретения не имею

10. Выполняемая работа с начала трудовой деятельности (включая учебу в высших и средних специальных учебных заведениях, военную службу, работу, учебу, стажировку за границей):

При заполнении данного пункта учреждения, организации и предприятия необходимо именовать так, как они назывались в свое время, военную службу записывать с указанием должности.

Число, месяц и год

Должность с указанием учреждения, организации, предприятия

Местонахождение учреждения, организации, предприятия

приема (назначения, избрания), перевода

Служба в Вооруженных силах Республики Беларусь

Студент юридического факультета Белорусского коммерческого института управления

Юрисконсульт, ОДО «Выбор»

11. Участие в выборных законодательных и представительных органах.

Местонахождение выборного органа

Название выборного органа

В качестве кого избран

Число, месяц, год

12. Участие в профессиональном союзе не состою

(членом какого профсоюза состоите, с какого времени)

13. Какие имеете правительственные награды и почетные звания не имею

(когда и кем награждены, присвоены)

14. Отношение к воинской обязанности и воинское звание военнообязанный, рядовой

Военно-учетная специальность по действительному названию делопроизводитель делопроизводства (074)

15. Семейное положение женат

(перечислить членов семьи с указанием возраста)

жена — Иванова Елена Степановна, 1978 г.р.,

сын — Иванов Сергей Иванович, 1998 г.р.,

дочь — Иванова Людмила Ивановна, 2002 г.р.,

отец — Иванов Иван Матвеевич, 1953 г.р.,

мать — Иванова Татьяна Петровна, 1951 г.р.

16. Дополнительные сведения (указываются по согласованию анкетируемого и нанимателя) ________________________________________________________________________________

17. Место жительства проживаю по адресу г.Минск, ул.Осипенко, д.10, кв.22, зарегистрирован по адресу г.Минск, ул.В.Хоружей, д.12, кв.7.

Телефон (8 029) 777 33 44 (МТС)

Паспорт: серия МР № 0712666

Кем выдан Центральным РУВД г.Минска

Дата выдачи

Личный номер 3010377А000РВ3

(Работник, заполняющий личный листок, обязан обо всех последующих изменениях (образовании, присвоении ученой степени, ученого звания и т.п.) сообщать по месту работы для внесения этих изменений в его личное дело.)

Действия после заполнения личного листка по учету кадров

После заполнения личный листок по учету кадров работник должен подписать с указанием даты заполнения и передать специалисту по кадрам для проверки полноты и правильности его заполнения, который сверит соответствие записей, сделанных в личном листке, записям в документах (часть вторая п.11 Инструкции № 2).

От редакции: Специалисту по кадрам работник также передает и свою личную фотографию, которая впоследствии наклеивается на переданный им личный листок по учету кадров.

Изменения и дополнения в личный листок по учету кадров после его заполнения не вносятся. Изменения в учетных сведениях о работнике за время его работы в данной организации (например, получение более высокой ступени образования, присвоение ученого звания, изменение фамилии и др.) будут отражены в дополнении к личному листку по учету кадров.

От редакции: Более подробно о дополнении к личному листку по учету кадров читайте в материале Н.Владыко «Прием на работу: инструктаж по охране труда, оформление личной карточки и личного дела».

Наиболее часто задаваемые вопросы

К наиболее часто задаваемым вопросам, возникающим при заполнении личного листка по учету кадров, относят следующие вопросы.

1. Какие языки следует указывать при заполнении графы «Какими языками владеете»: только иностранные или иностранные и государственные?

В нашей стране 2 государственных языка: белорусский и русский (ст.17 Конституции Республики Беларусь). Руководители, другие работники государственных органов и иных организаций должны владеть белорусским и русским языками в объеме, необходимом для выполнения ими своих должностных обязанностей (ст.4 Закона РБ от № 3094-XI «Аб мовах у Рэспублiцы Беларусь»). Учитывая изложенное, предполагается, что соискатель работы владеет государственными языками РБ в объеме, необходимом для выполнения обязанностей, возложенных на него трудовым договором (контрактом). Следовательно, по мнению автора, необходимо указывать в личном листке по учету кадров владение только иностранными языками, в т.ч. и языками ближнего зарубежья.

От редакции: В то же время имеется и иное мнение, которое и применяется на практике; в строке «Какими языками владеете» должны быть отражены знания языков как государственных, так и иностранных, а также уровень владения ими (например, «белорусским, русским, английским — владею свободно; польским, украинским — читаю и могу объясняться»).

2. Что делать, если работник при заполнении таблички, расположенной в графе «Выполняемая работа с начала трудовой деятельности», в столбце «Местонахождение учреждения, организации, предприятия» не может указать точные адреса организаций, в которых он работал?

Если работник по каким-либо причинам не может вспомнить юридический адрес организаций, в которых он работал, то в этом нет ничего страшного. При заполнении указанной графы достаточно указать населенный пункт, в котором располагалась организация.

3. Как правильно заполнить графу личного листка по учету кадров «Отношение к воинской обязанности и воинское звание»?

Заполнение данной графы личного листка по учету кадров производится на основании военного билета. Так, сначала гражданин должен указать свое отношение к воинской обязанности и воинское звание (например: «военнообязанный», «рядовой»). Сведения о воинском звании вносятся в личный листок по учету кадров на основании п.10 военного билета. Далее он должен указать военно-учетную специальность по действительному названию. Сведения о ней находятся в п.19 военного билета (например: «делопроизводитель делопроизводства», код воинской должности (074)).

От редакции: Если работник не служил в Вооруженных Силах, следовательно, сведения о воинском звании и военно-учетной специальности в личный листок по учету кадров не вносятся, а производится запись «невоеннообязанный».

Дмитрий Пислевич, главный государственный инспектор труда управления правового обеспечения и надзора Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь

Вопросы и ответы

Источники

Использованные источники информации.

  • http://sovetnik36.ru/kak-ukazyvat-grazhdanstvo-v-dokument/
  • https://lotos70.ru/kak-pravilno-pisat-grazhdanstvo-bel.html
  • http://sv-groups.ru/kak-ukazyvat-grazhdanstvo-v-dokumentah-belarus/
  • https://namillion.com/kak-pisat-grazhdanstvo.html
  • http://urist-yslugi.ru/bez-rubriki/grazhdanstvo-respubliki-belarus-kak-pisat
  • http://migracionnaya.com/grazhdanstvo/grazhdanstvo-v-ankete.html
0 из 5. Оценок: 0.

Комментарии (0)

Поделитесь своим мнением о статье.

Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.


Написать комментарий