Как заполнить анкету на визу в австрию

 

Образец заполнения анкеты для получения шенгенской визы в Австрию в 2019 году. Что нужно указать в каждом из пунктов. Как правильно оформлять анкету на получение визы в Австрию. Пошаговая инструкция и пример заполнения анкеты.

Подача заявлений

Прошения на C-визу принимают:

  • Визовый отдел австрийского посольства в Москве (по предварительной записи за исключением ряда случаев).
  • Визовые центры VFS в 18 городах РФ (в визовом центре в российской столице по предварительной записи, в регионах запись не требуется).
  • Также анкету можно подать через турагентство (если соискатель освобожден от сдачи отпечатков пальцев).

Ходатайства на D-визу принимаются только в визовом отделе посольства в Москве. Предварительная запись не нужна. Заявления будут рассматривать строго после оплаты консульского сбора (100 евро).

Заполнение визовой анкеты

Получить бланк анкеты на визу в Австрию можно в любой компании, специализирующейся на вопросах открытия виз для россиян, или скачать ее непосредственно с сайта австрийского посольства в России.

Установлены следующие требования к визовой анкете:

  • Бланк состоит на четырех страницах и имеет 37 пунктов. Заполнять ее можно как с помощью печатных средств, так и от руки. Главное правило во втором случае: писать транслитом и печатными буквами. Использовать можно чернила только синего или черного цвета.
  • Никаких зарисовок корректирующей жидкостью или исправлений не должно быть.
  • Фотоснимок форматом 35х45 мм приклеивается в верхнем правом углу, на специальном месте.

Для наиболее полного представления о том, как правильно заполнять анкету на австрийскую визу, разберем каждый пункт бланка на примере с акцентированием на важных моментах.

Пошаговая инструкция

Итак, при заполнении анкетного листа:

  • Указываем фамилию, как в загранпаспорте.
  • Если фамилия менялась, указываем предыдущую фамилию в транслите.
  • Имя, отчество как в паспорте.
  • Дата рождения в формате «ДД-ММ-ГГГГ».
  • Место и страна рождения.
  • Текущее гражданство.
  • Пол.
  • Семейный статус.
  • Фамилия, имя и гражданство представителя несовершеннолетнего ребенка, для которого открывается виза. Если с ребенком вместе этот человек не живет, то нужно указать также его домашний адрес.
  • Этот пункт россияне не заполняют, так как им не присваивается идентификационный номер.
  • Тип загранпаспорта или другого документа, удостоверяющего личность заявителя за границей.
  • Сведения о загранпаспорте: номер, дата выдачи, срок действия, кем выдан. Все указывается в полной аналогии с данными, указанными в документе в транслите.
  • Домашний адрес, адрес электронной почты (при наличии таковой), номер мобильного телефона.
  • Граждане России этот пункт не заполняют. Все остальные лица должны указать документ, на основании которого им разрешено вернуться после поездки обратно в Россию.
  • Кроме того, узнать есть ли у вас запрет на выезд, поможет проверенный и качественный сервис наших партнеров, который предоставит вам информацию о наличии задолженности по кредитам, штрафам, алиментам, услугам ЖКХ и прочему, а также оценит вероятность запрета вылета за границу.
  • Текущая профессия. Указывать нужно не в транслите, а в английском варианте. Точное название занимаемой должности можно списать из справки с работы.
  • Название, адрес и телефон компании-нанимателя. Учащиеся должны указать название своего учебного заведения и его контакты.
  • Выбираем цели предстоящей поездки.
  • Страна назначения. Согласно правилу Шенгена, основной страной является государство, на территории которого в ходе поездки будет проведено наибольшее количество дней. В нашем случае Австрия.
  • Указываем, граница какого государства Шенгенской зоны будет пересечена первой. К примеру, в Австрию можно ехать через Мюнхен, из-за этого страной въезда выступит Germany, или как на образце заполнения.
  • Отмечаем тип запрашиваемой визы.
  • Количество дней пребывания в шенгенской зоне в целом.
  • Если в течение последних трех лет уже открывались шенгенские визы, то в данном поле в анкете нужно поставить галочку возле «Да» и ниже указать сведения о них. К примеру, FINLAND (10/05/2012-10/06/2012), ITALY (09/01/2014-09/02/2014). Обратим внимание: указывать нужно даты не поездки, а именно визы, как в загранпаспорте.
  • Если при подаче документов на визу у вас брали отпечатки пальцев, то отметить нужно галочкой «Да», и указать дату, когда это производилось.
  • При открытии транзитной визы в этом поле нужно указать документ, на основании которого осуществляется поездка в страну следования. В остальных случаях заполнять не нужно.
  • Даты въезда и выезда из Шенгена в формате «ДД-ММ-ГГГГ».
  • Сведения о приглашающем лице. В случае тура с проживанием в отеле вписывается название гостиницы с контактными данными.
  • Данные приглашающей организации. Заполняется при деловых поездках. 
  • Указываются сведения о лице, кто обязывается покрывать расходы по поездке. Им может выступать как непосредственно заявитель, так и другое лицо. Все указанные документы и справки должны прикрепляться к анкетному листу.
  • Сведения о лицах-гражданах ЕС, являющихся для заявителя родственниками, и о степени родства.
  • Дата и место заполнения анкетного листа.
  • Подписываем документ. Анкеты на несовершеннолетних детей в возрасте до 14 лет должны быть подписаны матерью и отцом, а на детей 14-18 лет – матерью, отцом и непосредственно ребенком.

Заполнить анкету можно как дома, так и непосредственно в консульском учреждении, после чего предъявить визовому офицеру вместе со всеми запрашиваемыми документами.

Если документы подаются в консульство Австрии в России, то предварительно нужно записаться на прием. Визовые центры в России принимают заявителей в порядке живой очереди.
Фото 1

Краткий список документов на визу в Австрию

  • 1. Заграничный паспорт
  • 2. Одна (1 экз.) заполненная и подписанная анкета
  • 3. Две (2 шт.) одинаковые цветные фотографии студийного качества
  • 4. Справка с места работы
  • 5. Подтверждение бронирования отеля (обязательно)
  • 6. Билеты / План поездки и документы на авто
  • 7. Наличие денежных средств / финансовые гарантии
  • 8. Медицинская страховка
  • 9. Копия основной страницы заграничного паспорта
  • 10. Копия всех шенгенских виз, выданных за всю Вашу жизнь
  • 11. Копия российского паспорта
  • 12. Предыдущий заграничный паспорт
  • 13. Согласие на обработку персональных данных (только для ВЦ)

Правила заполнения заявлений на австрийский «шенген»

На шенгенскую визу в Австрию анкета заполняется по определенным правилам. Если им не следовать, в визовой заявке претенденту откажут. Ключевые требования по заполнению ходатайств следующие:

  • Заполняются от руки или на компьютере на немецком либо английском языке.
  • При заполнении от руки следует взять ручку с синей или черной пастой. Все слова пишутся печатными буквами, четко и без исправлений.
  • При заполнении на компьютере заполненный бланк распечатывается с двух сторон.
  • Анкета обязательно подписывается лично заявителем.
  • Если запрашивается виза для одного или двух въездов, ставятся 3 подписи:
    • В пункте №37.
    • В графе о невозвратности визового сбора.
    • В самом конце анкеты.
  • Если запрашивается многократная виза, ставятся 4 подписи:
    • В пункте №37.
    • В графе о невозвратности визового сбора.
    • В графе о медстраховке.
    • В самом конце анкеты.
  • Если запрашивается виза на ребенка до 14 лет, анкету во всех требуемых пунктах пописывают оба родителя.
  • Если запрашивается виза на ребенка от 14 до 18 лет, заявление во всех пунктах пописывают оба родителя и сам юный гражданин.

Визовые бланки можно бесплатно скачать в интернете либо взять в посольстве или офисе VFS. При необходимости в заполнении анкеты помогают сотрудники визовых центров. Услуга обойдется в 200 рублей с человека.

Нюансы заполнения анкеты

Правдиво, аккуратно и в полном объеме заполненное заявление на австрийский «шенген» станет залогом успешного получения визы. После составления ходатайства останется лишь дополнить его обязательными документами. Затем нужно подать 1 экземпляр анкеты и все сопутствующие бумаги в диппредставительство Австрии или офис VFS. Каждое досье рассматривают 9 рабочих дней с момента поступления документации в дипведомство. Но в зависимости от обстоятельств, срок принятия решения может варьироваться.

Анкета на визу в Австрию может быть заполнена на немецком или английском языках. Возможно заполнение как от руки, так и на компьютере. Распечатывать анкету следует строго на двух листах (печать с двух сторон).

Для скачивания:

  • Бланк анкеты на визу в Австрию (новая форма, заполнение на компьютере)
  • Пример заполнения анкеты на туристическую визу
  • Пример заполнения анкеты на деловую визу

Итак, подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Австрию. Приступим к заполнению:

В пунктах 1 и 3 необходимо указать фамилию и имя строго в соответствии с заграничным паспортом. Отчество не указывается.

В Пункте 2 необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Как правило, этот поле заполняется девушками, менявшими фамилию при замужестве. Если Вы никогда не меняли фамилию, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A» и т.п.)

Пункт 4. Дата рождения указывается в формате «день-месяц-год».

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

Пункт 6. Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то пишем USSR.

Пункт 7. «Гражданство в настоящее время» – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается» — все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «USSR». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется.  Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Пункт 8. Указываем пол. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении. Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних. Здесь следует указать данные лица с полномочием родителей (либо родитель, либо официальный опекун). Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства указывается адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт 11. Можно не заполнять вообще. Однако, если хочется, укажите номер российского паспорта.

Пункт 12.  Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. Если анкета заполняется на ребенка, вписанного в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете поставить ее потом от руки.

Пункт 13. Укажите номер паспорта в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть  значок «№», то можете его не указывать вообще.

Пункт 14 и 15. Укажите дату выдачи и дату окончания срока действия заграничного паспорта. Возможен любой формат даты.

Пункт 16. Указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Пункт 17. Указываем адрес фактического проживания. Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».  Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7».

Пункт 18. Если Вы гражданин России, в пункте «страна пребывания» ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

Пункт 19. Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.  Например, Вы работаете учителем. Если «проявите инициативу» и укажете «UCHITEL», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Teacher». В данном примере у нас Менеджер. Тут просто.

  • Для студентов пишем «STUDENT».
  • Для школьников указываем «PUPIL».
  • Для дошколят — «CHILD».
  • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  • Для пенсионеров– «RETIRED».

Пункт 20. Для работающих: указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO» / «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUPVNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозяек, дошколят и пенсионеров: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

Пункт 21. Выбираем необходимый тип визы:

Туризм – едем смотреть достопримечательности.

Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.

Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.

Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.

Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.

Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше  к области дипломатии.

Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.

Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.

Транзит – оформляется в случае транзита.

Транзит ч. аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту.

Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.

Пункт 22. Страна назначения — это страна, у которой запрашивается виза.

Пункт 23. Как страну первого въезда, указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой.  Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Россия-Австрия), то в п. 23 указываем «Austria». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Берлине (Германия), страной первого въезда будет «Germany». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, Польша (при поездке через Беларусь).

Пункт 24. Галочкой выбираем желаемую кратность визы: однократная, двукратная или многократная. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом.

Пункт 25. Указываем количество дней пребывания. Если запрашиваем однократную визу, пишем точное количество дней пребывания в Шенгенской зоне (включая день въезда и выезда, разумеется).

Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо  «45».

Если запрашиваем визу на 6 месяцев или 1 год – указываем «90».

Пункт 26. Указываем предыдущие «шенгены». Дабы не ударить в грязь лицом, пробегитесь по странам «шенгена». Страны, которых нет в этом списке, указывать не нужно.

«В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 1 сентября 2019 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 1 сентября 2015 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Пункт 27. С 14 сентября Посольства стран «Шенгена» ввели обязательную процедуру дактилоскопии при оформлении визы. Если Вы уже сдавали отпечатки пальцев при оформлении Шенгенской визы ранее, необходимо указать дату предоставления биометрических данных. Обратите внимание, что Посольство оставляет за собой право вызвать любого заявителя для повторной сдачи биометрических данных.

Пункт 28. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Разрешением на въезд обычно является виза. Например, Вы летите через Австрию в Штаты – потребуется указать данные Американской визы.

Пункт 29. Указываем дату въезда.

Пункт 30. При запросе однократной визы указываем дату выезда по билету (как в примере ниже).

При запросе двукратной или многократной визы  указываем строго дату желаемого окончания действия визы (минус 1 календарный день).

Например, мы просим многократную визу на 1 год с 4 августа 2019 года. Таким образом, п. 29 – «», п. 30 – «» (не забываем про п. 25, в этом случае – указываем «90»).

Еще примеры:

  • Виза на 3 месяца: п. 29 – «», п. 30 – «»  (п. 25 – «30» или «45»)
  • Виза на 6 месяцев: п. 29 – «», п. 30 – «» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 2 года: п. 29 – «», п. 30 – «» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 3 года: п. 29 – «», п. 30 – «» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 4 года: п. 29 – «», п. 30 – «» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 5 лет: п. 29 – «», п. 30 – «» (п. 25 – «90»)

Пункт 31. Заполняется при запросе туристической или транзитной визы. При этом пункт 32 заполнять не нужно.

Пункт 32. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 31 заполнять не обязательно. Вам нужно указать название приглашающей организации, полный адрес, контактный телефон .

Пункт 33. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы.

Если Вы платите сами за себя, то заполните верхнюю часть. Проставьте галочками имеющиеся параметры.

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните нижнюю часть.

Если поездка оплачивается совместно (частично спонсором, частично самостоятельно), то заполнять следует и верхнюю и нижнюю часть пункта о расходах.

Пункт 34. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 35. Если есть родственник, укажите степень родства.

Пункт 36. Место – место подачи документов. В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты. В пункте 37 ставим подпись.

Ставим подписи в пунктах ниже на следующей странице анкеты:

— пункт «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, на последней странице, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

К числу наиболее часто встречающихся причин отказа в выдаче визы относится неправильно заполненный анкетный лист. Как должна выглядеть правильно заполненная анкета на визу в Австрию, подробно рассмотрим в этой статье.

Фото 2

Где взять анкету

Визовую анкету в Австрию можно взять в консульском представительстве или скачать с официального сайта посольства этой страны

Анкета заполняется вручную или на компьютере по желанию заявителя. Единственным условием является соблюдение всех правил и заполнение только на английском. Образцы правильного заполнения можно скачать здесь или найти на сайте посольства. Также образцы доступны к изучению в консульских представительствах.

Обратившись в ВЦ Австрии, вы должны будете ознакомиться с некоторыми документами:

  • Информационный листок (можно скачать отдельным файлом здесь).
  • Подписать согласие (скачать бланк согласия).
  • Заполнить бланк согласия на обработку персональных данных (скачать бланк).
Фото 3

Основные ошибки

При заполнении анкеты на визу в Австрию необходимо внимательно изучать все пункты, дабы не допустить ошибок. Поскольку при подаче документов вам будет отказано в получении визы.

Обратим ваше внимание на основные ошибки, которые допускают при заполнении бланков:

  1. Самая популярная ошибка — опечатка. Не та цифра, не та буква, не туда или не то вписали. Чтобы не допустить этого, подходите к заполнению анкеты крайне внимательно.
  2. Многие начинают писать аккуратными печатными буквами, а в конце анкеты незаметно для себя переходят на привычный беглый почерк. Это может стоить вам визы в Австрию, так что наберитесь терпения.
  3. Переводят на английский то, что не переводится, и оставляют как есть то, что прекрасно поддается переводу. Если вы не сильны в языке, лучше обратитесь за помощью к профессионалам.
  4. Выходят за рамки полей. Это не приветствуется при заполнении таких документов. Постарайтесь заполнять анкету аккуратно, не выходя при этом за ее поля.
  5. Распечатывать анкеты на 4 страницах тоже считается ошибкой. Строго два листа с печатью с обеих сторон.
  6. Фотография на бланке либо слишком большая, либо слишком маленькая. Она должна быть 35х45 мм. При обращении в фотоателье скажите, что вам нужна фотография на визовую анкету — работники ателье и салонов знакомы с требованиями к ней.
Фото 4

Главное – не перепутать анкеты

Прежде чем заполнять заявление на въезд в альпийскую державу, следует определиться с типом анкеты. Для краткосрочных поездок (до 3 месяцев) составляются ходатайства на шенгенскую визу C. Они стандартны по всему Шенгену.

Для долговременного пребывания (от 3 месяцев до полугода) понадобится анкетный бланк на национальную австрийскую визу D. Визуально он похож на прошение на австрийский «шенген». Поэтому очень важно не перепутать формы анкет. Их можно отличить по «шапке», где указано, для какой визы предназначено заявление.

Фото 5

Где найти анкету и как правильно ее заполнить?

Если вам нужна анкета на визу в Австрию, получить бланк можно в посольстве или визовом центре, а также в нашем офисе. Либо скачать ее с сайта визового центра по ссылке. Анкета состоит из 4 листов.

Некоторые общие правила заполнения:

  • Можно заполнить анкету на визу в Австрию на компьютере, а затем распечатать;
  • Писать можно только печатными буквами на английском языке, либо на языке той страны, в которую планируется визит (На визу в Австрию - можно заполнять на английском или немецком языке);
  • Нельзя исправлять написанное, зачеркивать и зарисовывать корректорами;
  • Если какой-то пункт не подходит для вас (нет данных для его заполнения) - Оставить пустым
  • Место для вклеивания фото обозначено на бланке. Клеить его нужно аккуратно.
  • На каждого человека заполняется отдельная анкета, даже если это группа туристов или дети.
  • Бланк анкеты на визу в Австрию должен быть подписан лично самим заявителем. За несовершеннолетнего ребенка должна быть подпись уполномоченного лица (представителя)
  • Если анкета заполнена через компьютер, ее необходимо распечатать на листе А4 с двух сторон.
  • Все сведения, внесенные на бланк анкеты должны быть точными и правдивыми.

Пример заполнения по пунктам

В пунктах 1 и 3 необходимо указать фамилию и имя строго в соответствии с заграничным паспортом. Отчество не указывается.

В Пункте 2 необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Как правило, этот поле заполняется девушками, менявшими фамилию при замужестве. Если Вы никогда не меняли фамилию, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A» и т.п.)

Пункт 4. Потребуется вписать дату рождения. Пример: . Нельзя использовать тире, запятые, пробелы и др. Изначально пишется день, затем месяц, а потом год рождения.

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

Пункт 6. Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то пишем USSR.

Пункт 7. «Гражданство в настоящее время» – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается» — все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «USSR». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется.  Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Пункт 8. Ваш пол. Male — мужской, female — женский.

Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении. Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 10. Предназначена для заполнения несовершеннолетними лицами. Особы, достигшие совершеннолетия её не заполняют.

Пункт 11. Можно не заполнять вообще. Однако, если хочется, укажите номер российского паспорта.

Пункт 12.  Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. Если анкета заполняется на ребенка, вписанного в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете поставить ее потом от руки.

Пункт 13. Укажите номер паспорта в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть  значок «№», то можете его не указывать вообще.

Пункт 14 и 15. Укажите дату выдачи и дату окончания срока действия заграничного паспорта. Возможен любой формат даты.

Пункт 16. Указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Пункт 17. Вписывается фактический адрес проживания. Обязательно указать полную информацию. Пример: the Moscow region, Moscow, pr. Ushakova 12 – 121. Также потребуется указать контактный номер телефона и адрес электронной почты.
Источник:

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7».

Пункт 18. Если Вы гражданин России, в пункте «страна пребывания» ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

Пункт 19. Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.  Например, Вы работаете учителем. Если «проявите инициативу» и укажете «UCHITEL», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Teacher». В данном примере у нас Менеджер. Тут просто.

  • Для студентов пишем «STUDENT».
  • Для школьников указываем «PUPIL».
  • Для дошколят — «CHILD».
  • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  • Для пенсионеров– «RETIRED».

Пункт 20Для работающих: указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO» / «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP “VNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозяек, дошколят и пенсионеров: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

Пункт 21. Выбираем необходимый тип визы:

Туризм – едем смотреть достопримечательности.

Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.

Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.

Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.

Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.

Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше  к области дипломатии.

Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.

Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.

Транзит – оформляется в случае транзита.

Транзит ч. аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту.

Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.

Пункт 22. Укажите страну, визу в которую хотите получить.

Пункт 23. Как страну первого въезда, указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой.  Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Россия-Австрия), то в п. 23 указываем «Austria». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Берлине (Германия), страной первого въезда будет «Germany». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, Польша (при поездке через Беларусь).

Пункт 24. Необходимо выбрать желаемое количество въездов и поставить галочку.

Пункт 25. Указываем количество дней пребывания. Если запрашиваем однократную визу, пишем точное количество дней пребывания в Шенгенской зоне (включая день въезда и выезда, разумеется).

Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо  «45».

Если запрашиваем визу на 6 месяцев или 1 год – указываем «90».

Пункт 26. Указываем предыдущие «шенгены». Дабы не ударить в грязь лицом, пробегитесь по странам «шенгена». Страны, которых нет в этом списке, указывать не нужно.

«В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 1 сентября 2019 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 1 сентября 2019 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Пункт 27. С 14 сентября Посольства стран «Шенгена» ввели обязательную процедуру дактилоскопиипри оформлении визы. Если Вы уже сдавали отпечатки пальцев при оформлении Шенгенской визы ранее, необходимо указать дату предоставления биометрических данных. Обратите внимание, что Посольство оставляет за собой право вызвать любого заявителя для повторной сдачи биометрических данных.

Пункт 28. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Разрешением на въезд обычно является виза. Например, Вы летите через Австрию в Штаты – потребуется указать данные Американской визы.

Пункт 29. Указываем дату въезда.

Пункт 30. При запросе однократной визы указываем дату выезда по билету (как в примере ниже).

При запросе двукратной или многократной визы  указываем строго дату желаемого окончания действия визы (минус 1 календарный день).

Например, мы просим многократную визу на 1 год с 4 августа 2019 года. Таким образом, п. 29 – «», п. 30 – «» (не забываем про п. 25, в этом случае – указываем «90»).

Еще примеры:

  • Виза на 3 месяца: п. 29 – «», п. 30 – «»  (п. 25 – «30» или «45»)
  • Виза на 6 месяцев: п. 29 – «», п. 30 – «» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 2 года: п. 29 – «», п. 30 – «» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 3 года: п. 29 – «», п. 30 – «» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 4 года: п. 29 – «», п. 30 – «» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 5 лет: п. 29 – «», п. 30 – «» (п. 25 – «90»)

Пункт 31. Написать название гостиничного комплекса, где планирует остановиться заявитель. Альтернативой может служить адрес приглашающей стороны. При этом пункт 32 заполнять не нужно.

Пункт 32. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 31 заполнять не обязательно. Вам нужно указать название приглашающей организации, полный адрес, контактный телефон .

Пункт 33. Укажите, кто покрывает все расходы. Если вы самостоятельно оплачиваете поездку, заполните левую часть поля, указав все детали. Если за вас платит приглашающая компания, учебное учреждение или кто-то иной, заполните правую часть.

Пункт 34. Если у вас есть родственник на территории Евросоюза, впишите его данные: имя, фамилию, дату и место рождения, место его проживания. Если родственников в Европе нет, оставляем поле пустым.

Пункт 35. Если указали родственника в 34 пункте, здесь нужно указать степень родства с ним.

Пункт 36. Место – место подачи документов. В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты. В пункте 37 ставим подпись.
Ставим подписи в пунктах ниже на следующей странице анкеты:

— пункт «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, на последней странице, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

Вопросы и ответы

Источники

Использованные источники информации.

  • https://kostner.ru/kak-zapolnit-anketu-na-vizu-v-avstriyu
  • http://zagrandok.ru/viza/strany-evropy/anketa-na-vizu-v-avstriyu.html
  • http://provisy.ru/tourist-visa/t-austria.html
  • https://1migration.ru/avstriya/primer-zapolneniya-ankety.html
  • https://okeyvisa.ru/visa/shengenskaya/articles/kak-zapolnyat-anketu-visa-avstriya/
0 из 5. Оценок: 0.

Комментарии (0)

Поделитесь своим мнением о статье.

Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.


Написать комментарий